Audiotool board archive

Is it just me?

kurp · started 2019-06-20 14:58 · updated 2019-06-20 18:26

I always thought the Rasselbock was actually spelt Rasselblock until now, after 5 years~

Comments (10)

2019-06-20 14:59 · 2019-06-20

No, I thought it was block for my first couple years, but I figured it out a little later (after my projects started becoming more organized I guess)

kurp · reply
2019-06-20 15:00 · 2019-06-20

I noticed it after i saw the "bock" text on the device, i was like huh.. i wonder if it's there because it's called the rasselbock

2019-06-20 15:07 · 2019-06-20

I think the Heisenberg is the device whose name gets more tortured and unrecognisable when people write it on the board.

kurp · reply
2019-06-20 15:07 · 2019-06-20

For me that's the easiest one to remember, pulverisatuer is harder though.

2019-06-20 15:09 · 2019-06-20

Pulverisateur ;)

kurp · reply
2019-06-20 15:12 · 2019-06-20

See?!?

2019-06-20 18:21 · 2019-06-20

At the risk of spoiling the fun: "Rasselbock" is an (artificial) German word which would translate to "rattle/shaker billy goat" (hence the logo).

Heisenberg (mostly misspelled "Heissenberg", "Heisenburg") should be general knowlegde. He was a German scientist.

Pulverisateur is french (mostly misspelled as "Pulverizer" - which doesn't sound too bad) - which is (by nature ;) hard to pronounce for English speaking folks. It translates to nebulizer/spray/vaporizer.

kurp · reply
2019-06-20 18:23 · 2019-06-20

Pulverizer is an English word too, it means to turn things into dust or powder.

Known As I · reply
2019-06-20 18:26 · 2019-06-20

I know, but the french version seemed to focus on fluids - this is why I made that nitpicking distinction ;)